Nắm vững phương pháp phân biệt you cùng zai trong giờ đồng hồ Trung, các bạn sẽ giao tiếp thuận tiện và chuẩn cấu trúc ngữ pháp hơn. Vậy làm núm nào để biết cách sử dụng 再 cùng 又 trong giờ Hoa? Hãy cùng trung trung tâm Hoa Ngữ Tầm quan sát Việt mày mò ngay biện pháp dùng từ bỏ này trong bài viết dưới đây nhé!

Nội dung chính:1. định nghĩa 又 với 再 là gì?2. Cách dùng 又 trong tiếng Trung3. Giải pháp dùng 再 trong giờ đồng hồ Trung4. Minh bạch 又 với 再

*
*
*
*
Cấu trúc zai 再 trong tiếng Trung

4. So sánh phân biệt 又 với 再

Dưới đó là bảng biệt lập 又 cùng 再 gúp bạn thuận tiện nắm vững vàng điểm như là và khác nhau hơn về nhị ngữ pháp này nhé.

Bạn đang xem: Cách dùng zai trong tiếng trung

Phó từ bỏ 再Phó trường đoản cú 又
Đều là phó từ biểu lộ hành hễ được lặp lại, được để trước động từ để làm trạng ngữ.
Khi dùng ở thể nghi vấn, đều có những yếu tắc khác đương nhiên như té ngữ, trợ hễ từ…

你能说一遍吗? / Nǐ néng zàishuō yībiàn ma? / bạn cũng có thể nhắc lại 1 lần không?

睡不着阿? / Nǐ yòu shuì bùzháo ā? / Lại lại khó ngủ à?

Hành động lặp lại đó chưa xong, sắp xảy ra trong vào tương lai. Tất yêu hiện khi nào xong. 

说一次。 (第二次还没说)

我今天去了市场,明天去。

Hành động tái diễn đó đã xẩy ra rồi, đang xong, trả thành. Hành vi thường mang tính chất quy luật.

说一次。 (已说过两次了)

我前天去了市场,昨天去了。

Có thể cần sử dụng trong câu mong khiến. VD:

你别喝了,喝要吐了。

Không dùng trong câu ước khiến.
Biểu thị hai hành vi lần lượt xảy ra, hành động đó có thể chưa hoặc vẫn xảy ra. Dịch là “Sau đó”.

Xem thêm: Chơi Game Siêu Nhân Điện Quang, Ultraman: Anh Hùng Huyền Thoại

你洗好澡,吃饭。

Biểu thị hai hành vi lần lượt xảy ra. Hành động đó đã xảy ra hoặc đang xong, đang hoàn thành. Dịch là “Lại”.

他在推荐信上签了名,盖上章。

Không thể chỉ nhì hoặc nhiều tính chất cùng xuất hiện, nhì hoặc nhiều bài toán cùng xẩy ra cùng lúc.Có thể chỉ nhị hoặc nhiều đặc thù cùng xuất hiện, hai hoặc nhiều vấn đề cùng xẩy ra cùng lúc.

要上学,要工作做,很不容易。

这种苹果甜。

Như vậy là họ đã biết phương pháp phân biệt nhị phó tự 再 zai cùng 又 you trong giờ Trung rồi. Bạn hãy dành nhiều thời hạn để luyện tập, đặt các mẫu câu để nắm rõ điểm ngữ pháp này nhé. Hy vọng bài viết có thể cung cấp cho bạn đặc biệt là tín đồ mới bước đầu có được một tư liệu hữu ích. Cảm ơn các bạn đã dành thời gian để coi tài liệu, chúc bàn sinh hoạt tiếng Trung thiệt tốt.

Liên hệ trung trọng điểm Hoa Ngữ Tầm nhìn Việt tức thì để xem thêm các khóa huấn luyện và đào tạo tiếng Trung trường đoản cú cơ bản đến cải thiện cho học tập viên.